13/08/2020 BARCELONA

La lucha continua de los Amazigh

Aït Melloul, MARRUECOS. Son más de 20 millones en el Norte de África y más de 2 en Europa y durante años, no sólo han sufrido represión, sino la amenaza de su propia existencia. Les han torturado, encarcelado e incluso ejecutado por el mero hecho de hablar su lengua o agitar su bandera tricolor (azul, verde y amarillo) con el símbolo aza (o yaz) en rojo, el mismo símbolo que aparece en la pared del fondo de la fotografía y que representa la letra más conocida del alfabeto tifinagh.

Parece que ahora sus tradiciones y su lengua encuentran un lugar en el seno de la sociedad magrebí. Pero el reconocimiento oficial tarda en llegar. Parte de la represión sufrida se debe a la tesis de algunos líderes del Magreb de una nación árabe y unida, aunque su situación difiere entre unos países y otros: Marruecos, Algeria, Libia, Túnez, Níger, Mauritania o Mali.

Durante la Primavera Árabe los amazigh han sido una fuerza importante para la Revolución. En Libia han tenido lugar manifestaciones a favor de la inclusión de los derechos de este pueblo y de su lengua (el tamazight) en la nueva Constitución, e incluso se perfilan como una nueva fuerza política. Sin embargo, el país está sumido en una crisis donde este asunto no es una prioridad. La esperanza de éstos recae en lo ocurrido en Marruecos, único país del mundo donde el tamazight está reconocido en la Constitución y donde un canal de televisión retransmite sus programas en esta lengua; aunque, por ejemplo, los nombres amazigh para los niños siguen estando prohibidos. La lucha continúa.

Aït Melloul, MAROC. Ils sont plus de 20 millions en Afrique du Nord et plus de 2 en Europe et pendant des années, ils ont souffert non seulement de la répression, mais aussi de la menace sur leur propre existence. Ils ont été torturés,emprisonnés, voir tués pour avoir parler leur langue ou agiter leurs drapeaux tricolore (bleu, vert et jaune) avec le symbole aza (ou yaz) en rouge, ce même symbole qui apparait sur le mur du fond sur la photographie, et qui représente la lettre la plus connue de l’alphabet tifinagh.

Il semble maintenant que leurs traditions et leur langue trouvent une place au sein de la société maghrébine. Mais la reconnaissance officielle tarde à venir. La présence des amazigh, Berbères d’Afrique du Nord, est antérieure à l’arrivée des Arabes musulmans.Toutefois, une partie de la répression subie a pour cause la thèse de certains dirigeants du Maghreb sur unenation arabe et unie. La situation Amazigh diffère d’un pays à l’autre: le Maroc, l’Algérie, la Libye, la Tunisie, le Niger, la Mauritanie et le Mali.

Pendant le « Printemps Arabe » les Amazighs ont été une force importante dansla Révolution. En Libye, il y a eu des manifestations en faveur de l’inclusion des droits de ces personnes et de leur langue (tamazight) dans la nouvelle constitution, et ils sont en train de devenir une nouvelle force politique. Cependant, le pays est plongé dans une crise et cette question n’est pas une priorité. Leur espoirrepose sur ce qui s’est passé au Maroc, où le tamazight est reconnu dans la Constitution et où une chaîne de télévision diffuse ses programmes dans cette langue ; cependant, par exemple, les prénoms amazigh pour les enfants sont toujours interdits. La lutte continue.

Esta es una foto-explicación sin ánimo de lucro

logo_unexp_photo

¿Quieres colaborar con United Explanations | PHOTO?
Envíanos tus fotos directamente aquí.

¿Quieres recibir más explicaciones como esta por email?

Suscríbete a nuestra Newsletter:


Marta Pérez

Vive en Barcelona, donde estudia un Posgrado en migraciones contemporáneas. Licenciada en Economía, se especializó con un Máster en Relaciones Internacionales – Políticas y programas de Desarrollo. Ha trabajado en consultorías de España y Londres en gestión y evaluación de proyectos europeos durante 4 años. Además ha realizado voluntariados con refugiados en Londres, con la British Red Cross y otras ONGs. Interesada en migraciones, asilo y la protección de los más vulnerables. Le gusta la buena comida, viajar y aprender, siempre.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

11 − 10 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Sobre nosostros

Con más de 2.000 explicaciones publicadas por más de 300 redactores de 45 países, United Explanations es la mayor plataforma online colaborativa de divulgación internacional en lengua española. Explicamos los asuntos internacionales con un enfoque de derechos humanos.


CONTACTO




Newsletter


¡Colabora con UNX!

Si tienes pasión por los asuntos internacionales y tienes formación o experiencia en la materia. ¡Únete a nuestro equipo haciendo click aquí!